I like the variation of in the eye of the beholder with in the window of the beholder, and the connection between the saying, the eyes are the window to the soul and what you said, the window being a passage to another world. Dreamy, not like Barbies boyfriend Ken, but like surreal, etheral, and vivid.
I think this sentence—Rain drops fillied with glows of moonlight fell in scattered bunches everywhere purging the world below it. would read better if you added a few commas and deleted the word glows. I don’t think glows is needed because moonlight glows by itself, moonlight says it all. See if this reads better, Rain drops, fillied with moonlight, fell in scattered bunches everywhere, purging the world below it.
Blood Red Sky
heartbeats echocho
Tad Winslow
Tad Winslow